mardi 3 février 2009

La princesse au petit pois


Nous retournons à Halifax vendredi. Maxime et Manon iront pour faire vérifier leurs yeux.

Manon visitera brièvement le "Heart Centre" pour montrer sa cicatrice. Elle a du tissue sous la coupure qui forme des petites bosses. Même que ce n'est pas anormal, il faut aussi bien le faire voir, vu qu'on sera dans l'édifice.

Manon a contracté le rhume de Maxime. Elle tousse, se mouche et dort même moins que d'habitude. Puisqu'elle agit comme la princesse au petit pois, j'ai jugé à propos d'inclure une photo de Manon vêtue en princesse.


We return to Halifax on Friday. Maxime and Manon will have their eyes checked.

Manon will also make a brief visit to the Heart Centre to have her chest examined. Scar tissue has built up under her cut and tiny lumps have appeared. There is no reason to be alarmed, as this is not unusual, but since we're in the building, we might as well drop in for a peek.

Manon picked up Maxime's cold. She's coughing, blowing her nose, and sleeping even less than usual. Since she's acting like the princess and the pea, I figured I might as well include a picture of Manon, posing as a princess.


Aucun commentaire: