jeudi 11 novembre 2010

Elle mange

Manon s'alimentait (pendant cinq jours) uniquement à partir d'un IV dans son bras pour donner un genre de repos à son système digestif en espérant que cela allait aider avec le fluide en excès.

Depuis lundi, les fluides ne s'accumulent pas trop. En effet, la situation s'est tellement améliorée que Manon peut maintenant manger de nouveau. Donc, elle mangera un peu plus à chaque jour, respectant la diète d'autrefois.

Cependant, le tube restera pour un bout de temps. Inutile de l'enlever trop tôt et d'avoir besoin de le remettre une quatrième fois.

En gros, c'est positif qu'elle mange et que le "drainage" est sous contrôle. Mais il est encore trop tôt à prédire ce que cela va vouloir dire pour la résolution de ses troubles.

Manon was fed though her IV only for five days hoping the "break" to her digestive system would help with her fluid build up.

Since Monday, she has drained very little, so the have decided to allow her to eat foods on her diet menu to see if she can handle it. She will eat a bit more each day and they will monitor her progress.

The chest tube will remain in place for a while. It is counter productive to remove and reinsert it continually.

It is a positive sign that she is draining less and eating more. But it is far too early to predict her prognosis yet and if this lack of drainage will continue.

Aucun commentaire: