mardi 16 septembre 2008

"I'll take care of her as if she were one of my own."

"I'll take care of her as if she were one of my own." Voilà les mots rassurants de l'anesthésiste avant la procédure de ce matin. C'est une femme que nous avions déjà rencontré, l'an dernier, lorsque Manon a passé du temps à la PICU. Nous l'avions beaucoup apprécié à ce temps-là, puis cela a été le cas de nouveau aujourd'hui.

Comme toujours, les infirmières et médecins étaient très accueillants et même plus important - compétents. Nous sommes toujours émerveillés de ces gens - la plupart d'entre eux des étrangers - qui choisissent de soigner les enfants des autres... de soigner notre fille. Grâce à eux, la procédure de mardi est bien allée. Manon n'a rencontré aucune complication et le médecin a pu voir tout ce qui se passe à l'intérieur du coeur de Manon.

Manon a coopéré aussi bien qu'on pourrait s'attendre. Elle se sent beaucoup mieux depuis notre départ de l'IWK vers 17h00. Nous espérons qu'elle passera une bonne nuit afin que nous puissions être en route de bonne heure.

Malgré le fait que les vaisseaux sanguins de son coeur paraîssent encore assez grands, la conclusion finale est qu'il est temps pour la prochaine opération. Donc, s'il n'y a pas d'imprévus, l'opération de Manon aura lieu en octobre.

En gros, nous sommes très satisfaits du déroulement de la journée.

"I'll take care of her as if she were one of my own." These were the words of the anesthesist before this morning's procedure. She's a physician we had the pleasure of meeting last year when Manon spent some time in the PICU. We appreciated her work both then and now.

As always, the nurses and physicians were kind, helpful, but more importantly - competent. We never cease to be amazed by these people- mostly strangers - who have chosen to spend their time caring for the children of others... to care for our daughter. Thanks to them, everything went as planned on Tuesday. There were no complications and the doctors were able to get a good look at Manon's heart and major blood vessels.

Manon cooperated as well as could be expected. She's already feeling much better since we left the hospital around 5:00. Our hope is that her night will go well and that we can all be on the road for home in the morning.

Despite the fact that Manon's blood vessels were larger than anticipated, the final conclusion is that it is time for the next operation. Therefore, barring any unforseen delays, the next operation will be in October.

All things considered, we are pleased with today's outcome.

Aucun commentaire: